Překlad "де да" v Čeština


Jak používat "де да" ve větách:

Де да можех да кажа същото.
Přála bych si, abych mohla říci to samé. Víte co?
Де да ти носех добра новина.
Oh, to je mi líto. Přála bych si mít lepší zprávy.
О, Мериън, де да бях аз!
Mariano, kéž bych to byl já.
Де да можех и аз така.
Bože, kéž bych měla takovou disciplínu.
Де да можех да ти кажа.
Přál bych si ti to říct.
Де да можех да кажа същото за теб.
Kéž bych mohl říct to samý o tobě.
Де да вярвах, че е възможно.
Kéž bych v tu možnost věřila.
Де да бях имал възможността да го срещна очи в очи.
Kéž bych mu mohl stanout tváří v tvář. Jedna šance, ta by mi stačila.
Де да можех да ти помогна.
Kdybych ti jen tenkrát mohl pomoct.
Де да имах и аз такава.
Já vím, že jo. - Kéž bych někoho takovýho měl.
Може да си руски шпионин, 'де да знам?
Klidně můžeš být třeba ruská špiónka.
Де да можех да ти върна комплимента.
Kéž by ty pocity byly vzájemné.
Де да можеше, майка иска дори аз да започна работа.
Kéž by. Máma dokonce chce práci i pro mě.
Да, де да беше толкова лесно.
Jo, kdyby to bylo tak jednoduché.
Де да беше, щях да те използвам да доведеш майка ми от басейна.
Přál bych si, abys byl Aquaman. Pak bych tě mohl poslat, abys vylovil mou matku z té nádrže plné starých žen.
Де да бях, понеже щях да се пусна.
Kéž by, protože já bych se nechal utéct.
Де да имаше повече политици като вас.
Kéž by bylo více politiků jako vy.
Де да имах учителки като теб!
Kéž by mě učilo víc učitelek, jako jsi ty.
Де да можех да забравя задника.
Přál bych si, aspoň na chvíli na to hovado zapomenout.
Де да знаех на 13 години, че ще стане по-добре.
Kéž bych tak mohla svému 13letému já říct "Fakt se to zlepší".
Де да бях учила в осми клас.
Přála bych si být zase v prváku.
Де да можех да го видя.
Přál bych si, abych to mohl vidět. Ne, nepřej.
Де да можех и аз да продавам чукове.
Přál bych si strávit svůj život prodáváním kladiv.
Де да имах меч, за да отсека глупавата ти глава!
Potřebuju meč. Pak bych ti tvou nerozvážnou hlavu setnul z těla!
Де да имаше друг начин, но войната е неизбежна.
Přál bych si, aby tady byl jiný způsob, ale válka se zda nevyhnutelná.
Да, де да бях го видял.
Jo, kéž bych to moh vidět!
Де да можех да ти вярвам.
Přál bych si, abych ti mohl věřit.
Де да те обичаше някой истински.
Kéž by tak byl někdo, kdo tě miluje.
Де да имах такъв мъж в отбора.
Kéž bych měla ve svém týmu chlapa, jako je ona.
Де да имаше дума за това.
Kdyby jenom existovala slovo pro holky, co to dělají.
Де да можех да ви кажа.
Kéž bych ti to mohl říct.
Де да беше така и с главата ми.
Dobrý. Jediný problém je, že je nemám v hlavě.
Де да бях, но бях на 18 и наивна.
Kéž by. Bylo mi osmnáct. Nic jsem v tom neviděla.
Де да можех да направя нещо.
Jen si přeju, abych mohla něco udělat.
Де да бях, но откраднаха формулата.
To bych rád, ale zmizel nám recept.
Де да беше като нея, майоре.
Je to další Hvězda smrti. - Kéž by, majore.
Де да бях толкова смела, за колкото ме мисли приятелката ми.
Jen bych si prála abych byla tak statecná jak si moje kamarádka myslí, že jsem.
Де да ми се ходеше така и на мен.
Kéž bych se taky tak těšil do práce.
И аз де да скрия срама си?
Nebo já na koho svedu pohanění své?
2.153636932373s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?